Choose your region and language

🔔Tutvustame uusi digitaalseid airBaltic Clubi kaarte

airBaltic Club programmi ĂŒldtingimused (uuendatud 01.07.2021.)

  1. MÔisted

1.1. airBaltic - aktsiaselts “Air Baltic Corporation”, registrikood 40003245752 ja juriidiline aadress Tehnikas iela 3, Lidosta “RÄ«ga”, Mārupes novads, LV-1053, LĂ€ti

1.2. airBaltic Club – pĂŒsikliendiprogramm, mille on loonud ja mida haldab airBaltic

1.3. PINS-id – ĂŒhikud, mida saab kasutada kaupade/teenuste ostmiseks partneritelt ning mis on seotud programmi raames pakutavate kaupade/teenustega.

1.4. Tingimused – programmi eeskirjadele ja korrale kohalduvad tingimused, mis on programmi liikmetele ja partneritele kohustuslikud. MĂ”isteid, mis tingimustes ei sisaldu, tĂ”lgendatakse kooskĂ”las kohalduvate Ă”igusaktidega.

1.5. Programmirakendus – airBaltic Club poolt loodud ja aadressil www.pins.co asuv programmirakendus, mis on mĂ”eldud programmi liikmetele nende veebiprofiilide loomiseks ja kontoinfo kasutamiseks.

1.6. airBaltic Club mobiilirakendus (airBaltic Club App) – airBaltic Club poolt loodud programmi mobiilirakendus, mis on mĂ”eldud airBaltic Club liikmete poolt oma mobiiliseadmetes kasutamiseks, et luua oma veebiprofiil ja kasutada oma kontoteavet.

1.7. airBaltic Club liige ehk liige on isik, kes on liitunud programmiga vÔi kelle on registreerinud programmi tema Ôiguslik esindaja, ning kes on tÀitnud vastava taotlusvormi ja kelle airBaltic Club programmis osalemine on heaks kiidetud.

1.8. airBaltic Club VIP-liige ehk VIP-liige – airBaltic Club liige, kes on ĂŒhe aasta jooksul airBalticuga 60 korda ĂŒheotsa piletiga lennanud, teenides sellega VIP-liikme staatuse, millele kohaldatakse kĂ”iki airBaltic Club liikmete reegleid, kui pole teisiti öeldud.

1.9. airBaltic Club Executive-liige  ehk Executive-liige – airBaltic Club liige, kes on ĂŒhe aasta jooksul airBalticuga 30 korda ĂŒheotsa piletiga lennanud, teenides sellega Executive-liikme staatuse, millele kohaldatakse kĂ”iki airBaltic Club liikmete reegleid, kui pole teisiti öeldud.

1.10. airBaltic Club konto ehk konto on airBaltic Club liikme jaoks avatud konto, mis pÔhineb liikme poolt vabatahtlikult registreerimiseks esitatud isikuandmetel ning kus registreeritakse liikme poolt teenitud ja/vÔi kulutatud PINS-id. airBaltic Club konto on saadaval liikme veebiprofiilis aadressil www.pins.co vÔi airBaltic Club mobiilirakenduse kaudu.

1.11. airBaltic Club liikmete kollektiivne konto ehk sĂ”prade ja pere konto tĂ€hendab programmi avalduses loodud kontode rĂŒhma, mis vĂ”imaldab liita mitme konto PINS-e, andes seelĂ€bi uusi vĂ”imalusi PINS-ide kasutamiseks.

1.12. airBaltic Club programmi liikmenumber – kaardil olev number on kontoga seotud kordumatu tunnus.

1.13. Partner tÀhendab airBaltic Club partnerit, kes on sÔlminud airBaltic Club lepingu PINS-ide kogumiseks ja/vÔi kulutamiseks vÔi mÔnda teist ettevÔtet, kes on volitatud sÔlmima selliseid lepinguid airBaltic Club nimel.

1.14. Kaart tĂ€hendab programmi liikmekaarti koos liikmenumbriga. On neli kaarditĂŒĂŒpi:

1.154.1. isikupĂ€rastatud kaart – airBaltic Club kaart koos programmi liikmenumbri, kaardiomaniku nime ja programmi liikmetasemega (valikuline);

1.14.2. mitteisikupĂ€rastatud kaart – airBaltic Club kaart koos programmi liikmenumbriga;

1.14.3. ajutine kaart – paberkaart, mis on prinditud airBaltic Club liikme veebiprofiilist, millele pÀÀseb ligi airBaltic Club mobiilirakenduse kaudu vĂ”i mis on lisatud taotlusvormile. Ajutisel kaardil peab olema selgelt loetav airBaltic Club  programmi liikmenumber.

1.14.4. Digitaalne kaart – airBaltic Club kaardi virtuaalne vorm, mida saab koheselt kasutada airBaltic Club-i pakutavates kanalites.

1.15. Executive-kaart – airBaltic Club vĂ€ljastatud Executive-programmi liikmekaart, millel on liikme nr, mis vĂ”imaldab teenida airBaltic Club PINS-e ja tĂ€iendavaid privileege airBalticu teenuseid kasutades ja millele kohaldatakse kĂ”iki kaardi suhtes kehtivaid reegleid, kui pole teisiti öeldud.

1.16 VIP-kaart – airBaltic Clubi vĂ€ljastatud VIP-programmi liikmekaart, millel on liikme nr, mis vĂ”imaldab teenida airBaltic Club PINS-e ja tĂ€iendavaid privileege airBalticu teenuseid kasutades ja millele kohaldatakse kĂ”iki kaardi suhtes kehtivaid reegleid, kui pole teisiti öeldud.

1.17. Taotluse ankeet – veebipĂ”hine vĂ”i paberkandjal avalduse ankeet, mis tĂ€idetakse airBalticu pakutavate kanalite kaudu ning mis vĂ€ljendab valmisolekut programmis osaleda

  1. Liikmeks saamise kriteeriumid

2.1. Ees- ja perekonnanimi – taotluses esitatud ees- ja perekonnanimi peavad kattuma isikut tĂ”endaval dokumendil (pass, juhiluba, ID-kaart) olevate andmetega.

2.2. Vanus – airBaltic Club-i liikmeks vĂ”ib saada iga fĂŒĂŒsiline isik, kes on saanud 2-aastaseks. Isikuid, kes ei ole juriidiliselt vastutavad, esindavad programmis nende vanemad, seaduslikud eestkostjad, usaldusisikud vĂ”i muud isikud, kellel on seaduslik Ă”igus isikut esindada. Alla 16-aastane isik vĂ”ib luua liikmelisuskonto ning saada airBaltic Club-i liikmeks ainult tema seadusliku hooldaja nĂ”usolekul. Seega, kui soovite saada liikmeks ja olete alla 16-aastane, palun kaasake liikmeks registreerimise protsessi oma seaduslik hooldaja. VĂ”ime paluda teie seaduslikul eestkostjal registreerimisprotsessi kĂ€igus end tuvastada, sisestades oma ees- ja perekonnanime. SĂ€ilitame selliseid andmeid nii kaua, kuni teie liikmelisus on aktiivne, sest peame suutma tĂ”estada, et teie seaduslik eestkostja andis nĂ”usoleku teie konto registreerimiseks.

2.3. Aadress – liikme poolt taotlusvormil esitatud aadress, millele saadetakse isikupĂ€rastatud kaart vĂ”i muu programmiga seotud kirjavahetus.

  1. Liikmelisuse algus

3.1. Liikmeks vÔivad saada vaid isikud, kes on tÀitnud taotlusvormi.

3.2. Programmisoodustuste taotlemisel ja kasutamisel nÔustub liige kÀesolevate tingimuste ja nende tulevaste muudatustega. Tingimuste kehtiv versioon on saadaval airBaltic Club programmi veebilehel www.pins.co

3.3. airBaltic Club-l on Ă”igus programmitaotlus ima otsust pĂ”hjendamata tagasi lĂŒkata.

3.4. VÀljastatud kaarti tohib kasutada ainult liige vÔi liikme seadusejÀrgne esindaja ning liikmelisus ei ole loovutatav.

3.5. airBaltic Club jĂ€tab endale Ă”iguse liikmestaatuse, nĂ€iteks Ă€rikliendi vĂ”i VIP-staatuse andmisest keelduda ja olemasoleva staatuse ĂŒhepoolselt, ilma liiget eelnevalt teavitamata lĂ”petada.

  1. airBaltic Club konto

4.1. TĂ”endina selle kohta, et liikmel on airBaltic Club konto ning et tal on Ă”igus teenida PINS-e, antakse liikmele liikmekonto. Igal liikmel tohib olla ainult ĂŒks airBaltic Club konto ja ĂŒks kaart, vĂ€lja arvatud juhul, kui kĂ€esolevates tingimustes on öeldud teisiti.

4.2. Kui osalemist taotletakse esmase registreerimisvormi kaudu airBaltic Club mobiilirakenduses, siis konto luuakse alles pÀrast tÀielikku mobiilirakenduse kaudu registreerimist.

4.3.  Kui liikmel on rohkem kui ĂŒks airBaltic Club konto, on airBaltic Club-il Ă”igus sulgeda ette teatamata kĂ”ik kontod, millele ei ole kogunenud PINS-e.

4.4. Kui liikmel on mitu airBaltic Club kontot, kuhu on kogunenud PINS-e, kantakse  PINS-id liikme poolt mĂ€rgitud kontole, millest saab liikme pĂŒsikonto.

4.5. Kaart on seotud liikme poolt nĂ€idatud kordumatu e-posti aadressiga, mille saab programmitaotluses registreerida ainult ĂŒhele kontole.

4.6. Kogutud PINS-e vĂ”ib programmirakendusest vĂ”i mobiilirakendusest jĂ€rele vaadata liikme internetiprofiili andmete abil (sisestades airBaltic Club programmiga liitumisel esitatud e-posti aadressi ja parooli). Kui liige avastab kontovĂ€ljavĂ”ttes vigu, teavitab ta sellest airBaltic Club programmi liikmeteenindust (tel. numbrid: +371 67 280 280 LĂ€tis, +372 630 6660 Eestis, +370 700 55 665 Leedus; www.pins.co) ĂŒhe kuu jooksul alates ostukuupĂ€evast, kui ei ole kokku lepitud teisiti. PĂ€rast seda loetakse liige kontoseisuga nĂ”ustunuks ning andmeid ei parandata.

4.7. airBaltic Club liikmete sÔprade ja pere konto

4.7.1.  airBaltic Club programmi taotlusvorm lubab koondada mitu kontot ĂŒhte rĂŒhma. SĂ”prade ja pere kontot saab luua ja uut liiget lisada veebilehel www.pins.co jaotisest „Minu konto”.

4.7.2.  Ühes sĂ”prade ja pere kontos vĂ”ib olla kuni 8 (kaheksa) kontot. Iga kontoomanik vĂ”ib kuuluda ainult ĂŒhte sĂ”prade ja pere kontosse.

4.7.3.  SĂ”prade ja pere konto registreerijast saab ĂŒhtlasi selle administraator, kellel on Ă”igus lisada enda moodustatud sĂ”prade ja pere kontosse teisi kontoomanikke.

4.7.4.  SĂ”prade ja pere konto moodustamisega vĂ”tab selle administraator vastutuse kontol toimuva tegevuse, sh rĂŒhma teiste liikmete tegevuste eest.

4.7.5.  SĂ”prade ja pere konto administraatoril on Ă”igus kulutada rĂŒhma kuuluvatele kĂ”ikidele kontodele kogunenud PINS-e. SĂ”prade ja pere konto teised liikmed vĂ”ivad kulutada ainult enda kontodel olevaid PINS-e. SĂ”prade ja pere konto administraatoril on Ă”igus volitada rĂŒhma teisi liikmeid kulutama sĂ”prade ja pere konto PINS-e.

4.7.6.  Konto vĂ€ljaarvamiseks sĂ”prade ja pere kontolt peab rĂŒhma administraator pöörduma airBaltic Club programmi liikmeteeninduse poole.

4.7.7.  SÔprade ja pere kontost vÀljudes sÀilivad liikme kontol kÔik kogutud PINS-id, mis ei ole vÀljumise ajaks kulutatud.

4.7.8.  Grupiga liitumisega nÔustudes kinnitab kontoomanik, et nÔustub jÀrgima kÀesolevate tingimuste punktiga 4.7 sÀtestatud halduseeskirju, samuti nÔustub konto omanik ning annab konto haldajale volituse ligipÀÀsuks konto omaniku andmetele ja konto kasutamise andmetele (sealhulgas kogunenud PINS punktidele), samuti nÔustub ning annab konto haldajale volituse tegutsema vabalt mistahes PINS punktidega konto omaniku kontol.

  1. airBaltic Club kaardid

5.1. Kui programmitaotlus esitatakse partnerite juures, vÔib liige saada mitteisikupÀrastatud kaardi. Programmiga liitumiseks peab liige looma kohe pÀrast kaardi loomist veebiprofiili aadressil www.pins.co/register vÔi tÀitma koos kaardiga saadetud taotlusvormi.

5.2. Kui programmitaotlus esitatakse mobiilirakenduse kaudu, siis liikme autentsus kinnitatakse sms-i teel ja liige saab oma mobiilirakendusse digitaalse kaardi.

5.3. Kaart on airBaltic Club  omand ja tuleb nÔudmisel airBaltic Club-le tagastada.

  1. PINS-ide kogumine

6.1. PINS-ide kogumiseks kasutades / ostes reeglitele vastavaid teenuseid vÔi kaupu, peab klient esitama oma airBaltic Club programmi liikmekaardi ja / vÔi airBaltic Club kaardi vÔi mÔne muu kaardi, mis annab Ôiguse PINS-ide kogumiseks. Kui PINS-id ei laeku automaatselt liikme kontole, vÔib liige esitada tagasiulatuva nÔude puuduvate PINS-ide kohta lÀbi oma veebiprofiili vÔi pöördudes airBaltic Club programmi liikmeteeninduse poole. Eelised ei kohaldu, kui ei esitata kaarti vÔi liikmenumbrit.

6.2. Kui kasutate ostu sooritamiseks Partnerite kauplustest ĂŒkskĂ”ik millist airBaltic Club maksekaarti, saate PINS-e mĂ”lema tehingu eest.

6.3. Partner vastutab partnerite pakkumiste ja privileegide eest, mille korral vÔivad pakkumiste ja eeliste suhtes kehtida konkreetse partneri tingimused. AirBaltic ei vastuta partnerite ebaÔnnestumiste eest (vÀlja arvatud juhul, kui airBaltic on selgelt vÀljendanud vastutust konkreetse tehingu vÔi partneri eest). Sellisel juhul on liikmel Ôigus pöörduda partneri vastu, kui partner rikub enda poolt antud lubadusi vÔi tingimusi.

6.4. PINS punkte ei anta selliste kaupade/teenuste eest, mille kohta puuduvad tÔendavad dokumendid vÔi mille tÔendavad dokumendid (piletid, lennupiletid) nÀitavad:

6.4.1. toodet vÔi teenust ei kasutata;

6.4.2. dokumentide vÀÀrtus on tagastatud vĂ”i hĂŒvitatud sularahas;

6.4.3. dokumentide kehtivusaeg on möödas;

6.4.4. et need on saadud ebaseaduslikult vÔi saadud lepingulisi vÔi seaduslikke kohustusi rikkudes.

6.5. MĂ”ne muu pĂŒsikliendiprogrammi teenuste vĂ”i soodustuste kasutamisel ei saa liikmed PINS-e, vĂ€lja arvatud juhul, kui on kokku lepitud teisiti.

6.6. Partner arvutab ja PINS registreerib teenitud PINS-id liikme kontol. PINSe saab kasutada tingimustes vÔi programmi muudes infomaterjalides ette nÀhtud viisil. Teiste programmide kaudu teenitud punkte ei saa kasutada airBaltic Club programmi soodustuste vÔi teenuste saamiseks, vÀlja arvatud juhul, kui on kokku lepitud teisiti.

6.7. KÔik teatised PINS-ide teenimise kohta muul viisil, kui on sÀtestatud kÀesolevates tingimustes, avaldatakse eraldi airBaltic Club programmi infomaterjalides

  1. PINS-ide lunastamine

7.1. Kogutud PINS-e vÔib kulutada kohe, kui liikme kontole on kogunenud kindla toote/teenuse ostmiseks vajalik summa.

7.2. Programm pakub vÔimalust kulutada teenitud PINS-e veebipoes: spend.pinsforme.com. Ostu sooritamisega kinnitab liige, et on lugenud ja nÔustunud veebipoe tingimustega.

7.3. Toodete/teenuste saadavus vÔib sÔltuda nende olemasolust partneri laos vÔi muudest partneri tingimustest. Tooteid/teenuseid ei saa kombineerida teiste pakkumiste vÔi eripakkumistega, vÀlja arvatud juhul, kui on nÀidatud teisiti. Lisateave toodete/teenuste saadavuse ning eritingimuste kohta on meie veebilehel spend.pinsforme.com vÔi partneri juures. Partner on vastutav teabe ja toote tagamise eest vastavalt partneri reeglitele ning vastutab samuti toote asjakohase kvaliteedi tagamise eest. AirBaltic ei vastuta partnerite tarnitud toodete ega teiste partneri kohustuste eest liikme ees ega mistahes partnerite poolt antud lubaduste ega nende rikkumiste eest.

7.4. PĂ€rast toote/teenuse ostmist saadetakse alusdokumendid (piletid ja/vĂ”i muu ostukinnitus) liikme poolt nĂ€idatud aadressile. Dokumendid koostatakse elektrooniliselt. Teave tagastustingimuste ja teenusehindade kohta on saadaval airBaltic Clubprogrammi teabematerjalis ja/vĂ”i partneri juures. Selleteemaliste kĂŒsimuste korral vĂ”ib pöörduda airBaltic Club programmi liikmeteenindusse.

7.5. Kui liige soovib PINS-ide eest ostetud toote partnerile tagastada toodete tagastamist puudutavate tarbijakaitse seaduste alusel, kaasa arvatud sidevahendite abil sÔlmitud lepinguid sÀtestavate eeskirjad alusel, ja esitab alusdokumendid, makstakse talle tagasi ainult alusdokumentides nÀidatud vÀÀrtus. Kogunenud PINS-e ei kustutata, vaid kantakse liikmekontole tagasi. Kui ost on tehtud sÔprade ja pere kontolt, kantakse PINS-id sellele kontole, millelt ost tehti.

  1. PINS-ide kehtivusaeg

8.1. Üldreegli alusel kehtivad PINS punktid 3 aastat alates tekkimise esimesest pĂ€evast (pĂ€evast, mil toode/teenus ostetakse), kui pole sĂ€testatud teisiti. AirBalticul on Ă”igus pakkuda PINS punktide tekkimist erinevatel tingimustel (nĂ€iteks vĂ€hendatud kehtivusajaga). Selline eritingimus kehtib juhul, kui airBaltic on enne tehingut teavitanud liiget selliste tingimuste kohta.

8.2. VIP- ja Executive-programmi liikmete PINS-idel ei ole kehtivusaega; need kehtivad seni, kuni liige oma staatuse taset hoiab. Kui liige kaotab VIP- vĂ”i Executive-liikme staatuse, siis kasutamata PINS-e ei pikendata ega hĂŒvitata muul viisil ning need kustutatakse pĂ€eval, kui nende teenimise pĂ€evast on möödunud kolm aastat.

  1. VIP- ja Executive-liikme staatuse hoidmine

9.1 Executive-liikme staatuse sĂ€ilitamiseks aasta pĂ€rast selle omandamist peab Executive-liige jĂ€rgmisel kvalifitseerumisaastal 25 korda airBalticu ĂŒheotsa piletiga lendama. Kui vajalikku lendude vĂ”i staatuspunktide arvu ei kogune, siis kaotab liige oma Executive-staatuse.

9.2. Kui Executive-staatus sĂ€ilitatakse veel ĂŒheks aastaks, siis saab liige uuendatud Executive-kaardi, mis kehtib alates kvalifitseerumise pĂ€evast ĂŒks aasta. Staatuse kaotamisel saadetakse uus individuaalne tĂ€htajatu standardne airBaltic Club kaart liikme taotluses nimetatud aadressile.

9.3. VIP-liikme staatuse sĂ€ilitamiseks aasta pĂ€rast selle omandamist peab VIP-liige jĂ€rgmisel kvalifitseerumisaastal 50 korda airBalticu Â ĂŒheotsa piletiga lendama. Kui vajalikku lendude vĂ”i staatuspunktide arvu ei kogune, siis kaotab liige oma VIP-staatuse ja saab Executive-staatuse.

9.4. Kui VIP-staatus sĂ€ilitatakse veel ĂŒheks aastaks, siis saab liige uuendatud VIP-kaardi, mis kehtib alates kvalifitseerumise pĂ€evast ĂŒks aasta. Staatuse kaotamisel saadetakse uus individuaalne tĂ€htajatu standardne airBaltic Club kaart liikme taotluses nimetatud aadressile.

9.5. VIP liikmetel on vÔimalus tellida plastikust VIP-kaart, pöördudes selleks airBaltic Clubi klienditeenindusse.

  1. Maksud, lisatasud ja teenustasud

10.1. Liige tasub kÔik lisakulud, nÀiteks maksud (nt lennujaamamaksud ja -tasud, turvatasud, kohaletoimetamise tasud), lisatasud (nt kindlustustasud) ja teenustasud (nt broneeringu muutmise tasu), mis kaasnevad partneri toodete/teenuste ostmisega PINSIDE eest.

  1. Üldtingimuste rikkumine, liikmelisuse lĂ”petamine, programmi uuendamine

11.1. Liikmel on Ôigus programmis osalemine igal ajal katkestada, teavitades sellest airBaltic Club-i kirjalikult.

11.2. PINS-e tagasi ei maksta ega hĂŒvitata muul viisil ega kanta ĂŒle.

11.3. airBaltic Club vÔib lÔpetada liikme osalemise programmis, kui liige ei kÔrvalda pÀrast hoiatuse saamist jÀrgmisi puudusi:

11.3.1.  ebatÀpsed isikuandmed;

11.3.2.  kahju tekitamine airBaltic Club-ile ja/vÔi airBaltic Club-i partneritele ja/vÔi nende töötajatele vÔi teistele programmiliikmetele liikme tegevuse vÔi tegematajÀtmise tÔttu.

11.4. airBaltic Club vĂ”ib lĂ”petada liikmete osalemise programmis ĂŒhel jĂ€rgmistest juhtudest:

11.4.1. kui liige ei kasuta airBaltic Club-i kontot kauem kui 6 (kuus) kuud;

11.4.2. Partner, kellega liige on ainult punkte kogunud, programmis ei osale;

11.4.3. programmi muudetakse oluliselt vÔi on muid olulisi asjaolusid;

11.4.4. airBaltic Club-i ĂŒmberkorraldamise korral. LĂ”petamise korral on liikmel Ă”igus kasutada kogunenud PINS-punkte vastavalt kĂ€esolevatele tingimustele.

11.5. Ülalnimetatud juhtudel jĂ€tab airBaltic Club endale Ă”iguse liikmekonto kĂŒlmutada, kuni see otsustatakse sulgeda vĂ”i kuni liige taotleb konto sulgemist.

11.6. Kui airBaltic Club liikme osaluse programmis lÔpetanud, ei saa seda enam taastada.

11.7. KÀeolevad tingimused kehtivad liikmetingimustena kuni programmi liikmelisuse lÔpetamiseni.

11.8. Kui partner lÔpetab oma koostöö airBaltic Club-iga, jÀÀvad partneri juures teenitud PINS-id liikme kontole kuni nende kehtivuse kaotamiseni.

11.9. airBaltic Club jÀtab endale Ôiguse programm igal ajal lÔpetada vÔi asendada see muu programmiga.

11.10. airBaltic Club-il on Ôigus sulgeda etteteatamiseta need kontod, millel olevad punktid on kogutud vÔi on pÔhjendatud kahtlus, et need punktid on kogutud ebaseaduslikult, rikkudes kÀesolevat eeskirja, vÔi kui liige on tegutsenud hea usu pÔhimÔtete vastaselt.

11.11. airBaltic Club-il on Ôigus eemaldada liikmete kontolt punkte ette teatamata, kui need punktid on kogutud vÔi on pÔhjendatud kahtlus, et need punktid on kogutud ebaseaduslikult, rikkudes kÀesolevat eeskirja, sh punkti 6.4, vÔi kui liige on tegutsenud hea usu pÔhimÔtete vastaselt.

  1. Andmekaitse

12.1. airBaltic Club töötleb isikuandmeid kooskÔlas asjakohaste eraelukaitse ja andmetöötlusega seotud EL ja kohalike seaduste nÔuetega. TÀiendavat teavet selle kohta, kuidas PINS isikuandmeid töötleb, leiate airBaltic Club-i privaatsuspoliitikast airBaltic Club-i veebisaidil aadressil www.pins.co.

12.2. Liige, kes toob programmi uusi liikmeid, saates airBaltic Club-ile potentsiaalsete uute liikmete isikuandmeid, peab hankima loa selliste isikuandmete töötlemiseks airBaltic Club-i poolt vÔi muul moel tagama, et potentsiaalsete uute liikmete sellised isikuandmed esitatakse airBaltic Club-ile kooskÔlas asjakohaste eraelukaitse ja andmetöötlusega seotud EL ja kohalike seaduste nÔuetega. Liige ei saa selliselt uute liikmete toomise eest mingit tasu vÔi kompensatsiooni, vÀlja arvatud kui on kokku lepitud teisiti.

  1. Muud

13.1. airBaltic jĂ€tab endale Ă”iguse kĂ€esolevaid tingimusi ja sĂ€tteid ĂŒhepoolselt muuta, edastades liikmetele kodulehel www.pins.co teavet muudatuste kohta vĂ€hemalt 10 (kĂŒmme) pĂ€eva varem. Eelnev hoiatus ei ole vajalik juhul, kui muudatused on grammatilised vĂ”i mĂ”eldud mĂ”ne tehnilise vea lahendamiseks.

13.2. Kaardi kaotsiminekul, varastamisel, kahjustamisel vÔi teise isiku poolt ilma liikme nÔusolekuta kasutamisel (vÔi liikmekonto kasutamisel teise isiku poolt) teavitab liige kohe airBaltic Club programmi liikmeteenindust. Kuni liikmeteenindust pole teavitatud, vastutab liige kÔigi kaardi ja kontoinfo kasutamise katsete eest.

13.3. airBaltic Club tegutseb heauskselt ning jĂ€tab endale Ă”iguse kĂ€esolevaid tingimusi, tooteid/teenuseid, Programmis osalevad partnerid, toodete/teenuste mahtu ning muudes programmidokumentides sĂ€testatud airBaltic Club programmi korda vastavalt vajadusele muuta vĂ”i tĂ€iendada. Liige loetakse nende muudatuste ja tĂ€iendustega nĂ”ustunuks, kui ta jĂ€tkab programmis osalemist vĂ”i kui pĂ€rast tingimuste avaldamist ei ole ĂŒhe kuu jooksul esitanud kirjalikke vastuvĂ€iteid. Kui liige ei nĂ”ustu programmis tehtud muudatustega, vĂ”ib ta oma liikmelisuse vastavalt kĂ€esolevate tingimuste punktile 11.1 lĂ”petada.

13.4. Enne liikmekontole ligipÀÀsu alustamist peab liige tagama kasutatavate sidevahendite, sĂŒsteemide ja loodud sidekanali ohutuse.

13.5. airBaltic ei vastuta kahjude eest, mis vÔivad tekkida tehniliste vigade, hooldustööde vÔi muude kodulehe vÔi mobiilirakenduse osas rakendatud meetmete korral, mis vÔivad hÀirida liikmekonto kasutamist.

  1. Kohalduv seadus ja jurisdiktsioon

14.1. KĂ€esolevate tingimuste kehtivusele, ĂŒlesehitusele ja tĂ€itmisele kohaldatakse LĂ€ti Vabariigi seadust ning need kuuluvad LĂ€ti kohtute jurisdiktsiooni.

14.2. Kui mĂ”ni eelnevatest sĂ€tetest on tĂ€ielikult vĂ”i osaliselt Ă”igusvastane, ei mĂ”juta see ĂŒlejÀÀnud sĂ€tete kehtivust.

14.3. VasturÀÀkivuste korral ingliskeelses tekstis ja tÔlkes kehtivad ingliskeelsed tingimused.